Now showing items 56-59 of 59

    La traducción de la Arcadia de Sannazaro por Jerónimo Jiménez de Urrea (S. XVI). Estudio y edición crítica 

    Cañas Gallart, Cecilia (Date of defense: 2013-04-09)

    En la fortuna de la Arcadia de Sannazaro en España desempeñaron un papel importante las traducciones, la primera de las cuales fue la versificación garcilasiana de un fragmento de la prosa VIII. La recepción de la obra ...

    Trovadores occitanos en Navarra, Navarra en los trovadores occitanos (1134-1234) 

    Roig Torres, Maria Elena (Date of defense: 2015-12-11)

    A tenor de lo que sucede con la lírica trovadoresca en relación a los condados catalanes o a la corona castellana, se hace necesario replantear la naturaleza del vínculo que los trovadores occitanos establecieron con ...

    Un modelo neuropsicolingüistico para la interpretación de errores morfológicos en afásicos agramáticos de habla española 

    Diéguez-Vide, Faustino (Date of defense: 1993-01-01)

    Se elabora una hipótesis sobre un modelo neuropsicolingüístico que sirva para interpretar los errores morfológicos realizados por tres afásicos agramáticos de habla española. El modelo incorpora nociones de los sistemas ...

    Una aproximación a la semiótica del silencio 

    Marco Furrasola, Ángeles, 1962- (Date of defense: 2000-07-12)

    El objetivo principal de esta tesis es el estudio del silencio en relación al hombre en el contexto de la cultura y la comunicación. De modo que se ofrece un microcosmos del silencio, como signo y forma de conducta, a ...