Análisis contrastivo español/inglés de la atenuación retórica en el discurso médico: el artículo de investigación y el caso clínico

dc.contributor
Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
dc.contributor.author
Oliver del Olmo, Sònia
dc.date.accessioned
2011-04-12T16:36:55Z
dc.date.available
2005-10-20
dc.date.issued
2004-09-14
dc.date.submitted
2005-10-20
dc.identifier.isbn
8468947237
dc.identifier.uri
http://www.tdx.cat/TDX-1020105-124115
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/10803/7582
dc.description.abstract
La presente tesis doctoral tiene como propósito el estudio del fenómeno sociopragmático llamado atenuación retórica (hedging en inglés) en dos géneros distintos del discurso médico escrito: los artículos de investigación científica y los informes de caso o casos médicos. Con este fin se examina un corpus de ambos géneros escritos en español y en inglés (L2) por científicos españoles y publicados en revistas científicas de prestigio en el campo de la biomedicina . Se comparan los resultados obtenidos del análisis del corpus con los obtenidos por otros autores con muestras lingüísticas escritas en inglés. El trabajo, pues, consiste en un análisis interlingüístico e intergenérico de la atenuación retórica en el discurso médico. Un interés particular que presenta la tesis reside en las aplicaciones pedagógicas que tiene para los profesores de enseñanza de idiomas con fines específicos (LFE).
spa
dc.description.abstract
La present tesi doctoral té com a objectiu l'estudi del fenòmen sociopragmàtic anomenat atenuació retòrica (hedging en anglès) en dos gèneres diferents del discurs mèdic escrit: els articles d' investigació científica i els informes de cas o casos mèdics. Amb aquesta finalitat s' examina un corpus en ambdós gèneres escrits en espanyol i en anglès (L2) per cientifics espanyols i publicats en revistes científiques de prestigi en el camp de la biomedicina . Es comparen els resultats obtinguts de l'anàlisis del corpus amb els obtinguts per altres autors amb mostres lingüístiques escrites en anglès. El treball, doncs, consisteix en una anàlisi interlingüística i intergenèrica de la atenuació retòrica en el discurs mèdic. Un interès particular que presenta la tesis resideix en les aplicacions pedagògiques que té pels professors d' ensenyament d' idiomes per a finalitats específiques (LFE).
cat
dc.description.abstract
This PhD aims at studying the sociopragmatic phenomenon called hedging in two different genres of the written medical discourse: the research article and the case report. Therefore, a corpus of these two genres is examined both in Spanish and in English (L2). Being all texts written by Spanish scientists and published in scientific journals of prestige in the biomedical field . The results obtained in the corpus analysis are then compared to the ones obtained by other authors with similar linguistic samples written in English. This thesis, hence, consists of itergeneric and interlinguistic analyses of hedging in medical disourse. A special interest of this research project may lay in the pedagogical applications for teachers of languages for specific purposes (LSP).
eng
dc.format.mimetype
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universitat Pompeu Fabra
dc.rights.license
ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
dc.source
TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.subject
specialized discourse
dc.subject
corpus linguistics
dc.subject
medical discourse
dc.subject
pragmatics
dc.subject
discurso médico
dc.subject
discurso de especialidad
dc.subject
pragmàtica
dc.subject
lingüística del corpus
dc.subject
discurs mèdic
dc.subject
lenguas para fines específicos
dc.subject
comunicación científica
dc.subject
análisis del género
dc.subject
lingüística del corpus
dc.subject
pragmática
dc.subject
retòrica contrastiva
dc.subject
llengües per a finalitats específiques
dc.subject
comunicació científica
dc.subject
anàlisi del gènere
dc.subject
atenuació retòrica
dc.subject
discurs d'especialitat
dc.subject
atenuación retórica
dc.subject
hedging
dc.subject
genre analysis
dc.subject
scientific communication
dc.subject
languages for specific purposes
dc.subject
contrastive rhetoric
dc.subject
retórica contrastiva
dc.title
Análisis contrastivo español/inglés de la atenuación retórica en el discurso médico: el artículo de investigación y el caso clínico
dc.type
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.subject.udc
81
cat
dc.contributor.authoremail
sonia.oliver@uab.cat
dc.contributor.director
López Ferrero, Carmen
dc.rights.accessLevel
info:eu-repo/semantics/openAccess
cat
dc.identifier.dl
B.46776-2005
dc.description.degree
Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge


Documents

tsoo1de1.pdf

1.287Mb PDF

This item appears in the following Collection(s)