Now showing items 21-40 of 91
Federico, Anna Laura (Date of defense: 2004-09-04)
La novela picaresca, característica de la novela barroca castellana, es especialmente rica en enrevesados juegos de palabras que dificultan su traducción a otras lenguas. La tesis de Anna Laura Federico, de la Facultad de ...
Huang, Tsui-Ling (Date of defense: 2005-09-19)
En los últimos 25 años ha habido un creciente contacto comercial entre el mundo chino y el occidental, lo que ha derivado en que un flujo cada vez más importante de productos occidentales hayan entrado en el mercado chino. ...
Ku, Menghsuan (Date of defense: 2006-05-10)
Kozlova, Inna (Date of defense: 2006-07-15)
El presente trabajo tiene por objeto el estudio de la competencia instrumental, que se entiende como suma del conocimiento y del dominio de recursos externos. En el curso de nuestra anterior investigación sobre recursos ...
Mangiron i Hevia, Carme (Date of defense: 2006-11-07)
Aquesta tesi presenta un estudi descriptiu comparatiu sincrònic i diacrònic del tractament dels referents culturals a set traduccions (quatre a l'anglès, dues al castellà i una al català) de la novel·la japonesa Botxan de ...
Resinger, Hildegard (Date of defense: 2006-12-21)
La ecología, que estudia las complejas interrelaciones y procesos que determinan las condiciones de vida en nuestro planeta, es una ciencia de implantación relativamente reciente. En su concepción es transdisciplinar, y ...
Torres Hostench, Olga (Date of defense: 2007-05-16)
Aquesta tesi titulada "Programa de formació per a la inserció laboral dels postgraduats de traducció" pertany al programa de doctorat Teoria de la traducció. Dins els estudis de teoria de la traducció, aquesta tesi pertany ...
Srhir, Adil Moustaoui (Date of defense: 2007-07-03)
La principal aportación de esta tesis es el análisis de los conflictos lingüísticos que existen en la situación de multilingüismo de Marruecos, poniéndolo en relación con el pasado colonial y las diferencias sociales ...
Camps Perarnau, Susana (Date of defense: 2008-05-13)
Estudi de l'obra impresa per Diego de Gumiel a Girona, Barcelona, Valladolid i València entre el 1494 i el 1517. Consta de: 1. Anàlisi tipogràfica i temàtica de les obres, amb interpretació dels resultats. 2. Entorn ...
Gil Bardají, Anna (Date of defense: 2008-09-05)
Qualsevol intent d'aprofundir en la traducció de l'àrab a Espanya ha de passar necessàriament per l'estudi de l'arabisme espanyol, en ser aquest un dels principals portaveus de la cultura àrab al nostre país . De fet, gran ...
Rodríguez Inés, Patricia (Date of defense: 2008-09-15)
L'objectiu general d'aquesta tesi doctoral és integrar l'ús de corpus electrònics en l'ensenyament de la traducció. Per a arribar a aquest ens plantegem els següents objectius específics: 1) Elaborar el marc conceptual ...
López López-Gay, Patricia (Date of defense: 2009-07-11)
Esta tesis engrana las piezas de un trabajo en curso que comenzó hace años. Pretendemos no sólo posicionarnos dentro del campo que nos ocupa, la reflexión sobre autotraducción ñy por ende, también sobre traducción-, sino ...
Galán Mañas, Anabel (Date of defense: 2009-07-16)
Esta tesis ha tenido como objetivo elaborar una propuesta pedagógica para la enseñanza de la traducción en la modalidad semipresencial. Dicha propuesta pedagógica partiendo del enfoque por tareas de traducción, así como ...
Kuznik, Anna (Date of defense: 2010-06-28)
La tesis doctoral que hemos desarrollado en el Departamento de Traducción e Interpretación (UAB) se sitúa en el ámbito de la traductología e incorpora elementos conceptuales de la sociología del trabajo y de la organización ...
Forteza i Picó, Assumpta (Date of defense: 2010-07-05)
El principal objectiu d’aquesta tesi és la descripció i l’anàlisi de les solucions de traducció adoptades per als referents culturals d’obres literàries brasileres, concretament de les novel·les Tocaia Grande i Gabriela, ...
Sayols Lara, Jesús (Date of defense: 2010-10-18)
En el camp dels estudis de la traducció és comuna la distinció entre el codi lingüístic— el text— i els elements culturals que apareixen en el text. El problema, doncs, ha estat fonamentalment trobar la forma lingüística ...
Hsu, Tsai-Wen (Date of defense: 2010-11-26)
Esta investigación tiene como objetivo, por un lado, analizar y establecer las características y particularidades que diferencian la correspondencia comercial en chino y en español y, por otro, llegar a resultados y ...
Muñoz Torres, Carlos Arturo (Date of defense: 2011-02-24)
El objetivo general de esta tesis doctoral ha sido identificar los rasgos característicos de los textos médicos y determinar un marco para el análisis contrastivo y traductológico. Para llegar a éstos nos planteamos los ...
Wimmer, Stefanie (Date of defense: 2011-08-06)
El objetivo general de esta tesis doctoral consiste en elaborar un modelo del proceso de la traducción especializada inversa y su aplicación didáctica en el aula. Para desarrollar este objetivo general, nos hemos planteado ...
Wong, Ya-chuan (Date of defense: 2011-09-16)
Resum pendent