Cañuelo Sarrión, Susana (Date of defense: 2008-12-18)
Cuando una obra literaria es trasladada a la gran pantalla y tanto la película resultante como la propia obra literaria se traducen a otro idioma, se crea entre el sistema emisor y el receptor un nexo ...
Barberà Altimira, Gemma (Date of defense: 2012-04-20)
This thesis concerns the use of sign space in Catalan Sign Language (LSC) at the discourse level. I argue that non-descriptive locations are established in the three spatial planes and I describe the ...
Piuco Biglia, Francielle (Date of defense: 2021-05-18)
El presente proyecto de tesis propone reconstruir y situar la primera etapa de la traducción y recepción de la literatura brasileña en España delimitada entre los años 1855 y 1936. Si por un lado se ...
Garcia-Pinos, Eva (Date of defense: 2019-01-17)
Aquesta tesi doctoral estudia la variació lingüística a Solitud (1905), de Víctor Català/Caterina Albert i Paradís, i el tractament que ha rebut a les traduccions al castellà i a l’alemany. Hi ha dues ...
Arnall Duch, Anna (Date of defense: 2019-07-17)
El llenguatge jurídic català (LJC) viu una etapa d’estancament a causa del poc ús que se’n fa, el retrocés en el marc jurídic i la perduració dels obstacles que n’impedeixen el desenvolupament. La ...
Mahecha Mahecha, Sandra Viviana (Date of defense: 2019-11-15)
Esta tesis doctoral tiene como objetivo analizar la recategorización adjetivo > sustantivo desde el punto de vista lingüístico y lexicográfico con el fin de ofrecer algunas orientaciones que ayuden a ...
Aina, Laura (Date of defense: 2022-03-25)
This thesis studies the information that an expression and its context contribute to ambiguity resolution, focusing on the syntactic, lexical, and referential levels, and on the English language. I ...
Andújar Moreno, Gemma (Date of defense: 2002-12-19)
El objetivo de esta tesis doctoral es analizar, desde una óptica semántico-pragmática y traductológica, las actualizaciones anafóricas de las marcas francesas TEL y VOILÀ en un corpus de textos periodísticos ...
Gao, Peng (Date of defense: 2022-01-31)
La presente tesis abarca la transferencia de los referentes culturales en el fansubbing del español al chino a través de un corpus de la serie de televisión española El Ministerio del Tiempo compuesto ...
Obis Monné, Aina (Date of defense: 2018-06-01)
En el marc de la teoria sociocultural, aquesta tesi investiga el procés d’ensenyament i aprenentatge dels marcadors discursius en llengua catalana com a primera llengua (L1) dins l’àmbit acadèmic ...