Mostrando ítems 1-7 de 7
Cañuelo Sarrión, Susana (Fecha de defensa: 2008-12-18)
Cuando una obra literaria es trasladada a la gran pantalla y tanto la película resultante como la propia obra literaria se traducen a otro idioma, se crea entre el sistema emisor y el receptor un nexo ...
Chieregato, Chiara (Fecha de defensa: 2012-09-28)
Esta tesis es un estudio completo de la relación que existió entre Ángel Crespo (1926-1995) e Italia. Tras el primer capítulo que introduce el tema, se presentan tres capítulos en los que se estudia la ...
Pago Cabanes, Kàtia (Fecha de defensa: 2021-03-23)
Aquest treball estudia la recepció de la peça dramàtica Die Verbrecher de Ferdinand Bruckner a Berlín (1928), París (1929) i Barcelona (1931), de manera que constitueix principalment una anàlisi de ...
Briguglia, Caterina (Fecha de defensa: 2009-05-22)
Traduir el dialecte i les llengües minoritàries implica sempre realitzar una empresa acrobàtica. Encara més quan el text original presenta una mescla multicolor de codis lingüístics, i cadascun d'ells ...
Jané Lligé, Jordi (Fecha de defensa: 2006-07-14)
En la tesi doctoral "La recepció de Heinrich Böll a Espanya" s'analitza el procés de divulgació a Espanya de l'obra de l'escriptor alemany contemporani que s'hi ha reeditat més vegades, i se'n proposa ...
Mata Buil, Ana (Fecha de defensa: 2016-06-06)
Esta tesis doctoral pretende estudiar la antología poética de un solo autor como vía de entrada de un poeta en el sistema literario de la cultura de llegada. Para ello, parte del análisis de la recepción ...
Tomàs Albina, Alba (Fecha de defensa: 2017-03-02)
Aquesta tesi doctoral tracta de les recreacions del mite d’Electra en el teatre català contemporani en relació amb les versions clàssiques, tot tenint en compte, també, determinades reescriptures ...